Palve igavese puhkuse eest: puhkage oma lähedased rahus
Palve igavese puhkuse eest: tagage, et teie lähedased puhkaksid rahus, on südamlik ja sisukas raamat, mis aitab lugejatel kaotuse ees lohutust ja lohutust leida. Kirjutatud Reverend dr Paul E. Miller , see raamat annab leinaprotsessile vaimse vaatenurga, pakkudes palveid ja mõtisklusi, et aidata lugejatel leida rahu ja mõistmist. See on hindamatu ressurss neile, kes on lähedase kaotanud, pakkudes lohutust ja lootust keset kurbust.
Raamat on jagatud kaheks osaks. Esimene osa keskendub leinaprotsessile, pakkudes palveid ja mõtisklusi, et aidata lugejatel leida rahu ja mõistmist. Teine osa annab vaimse perspektiivi hauatagusele elule, pakkudes sissevaadet hauataguse elu saladustesse ning pakkudes lohutust ja lootust neile, kes on lähedase kaotanud. Raamatus on ka matuste planeerimise osa, mis annab praktilisi nõuandeid sisuka ja lugupidava matuse planeerimiseks.
Igavese puhkuse palve on hindamatu ressurss neile, kes on kaotanud lähedase. See pakub lohutust ja lohutust kaotuse korral, pakkudes palveid ja mõtisklusi, et aidata lugejatel leida rahu ja mõistmist. See on läbimõeldud ja sisukas raamat, mis aitab lugejatel leida lohutust ja lootust kurbusega silmitsi seistes.
'Igavene puhkus' on üks paljudest kristlikest palvetest surnute eest, mida on kasutatud kristluse algusaegadest peale. Ladina keeles tuntakse palvet kui Reekviem Æternam. Seda loetakse ette pärast lähedase surma, et paluda Jumalalt lahkunuid õnnistada, tagada neile turvaline pääse taevasse (või paradiisi) ja tagada, et nad puhkaksid rahus.
Palve ja variatsioonid
'Igavesest puhkusest' on mitu versiooni, sealhulgas algse ladinakeelse palve erinevad tõlked ja variatsioonid. Roomakatoliiklaste lugenud versioon on järgmine:
'Igavene puhkus anna neile, Issand,
Ja las igavene valgus paista nende peale.
Las nad puhkavad rahus.
Aamen.
Kui esitate palve konkreetse inimese eest, võite sõnaga 'tema' asendada 'tema' või 'tema'.
Luterlaste tõlge on järgmine:
„Igavene puhkus, anna neile, Issand!
Ja las igavene valgus paista nende peale.
Las nad puhkavad rahus.
Aamen.
Anglikaanide tõlge on järgmine:
„Igavene puhkus, anna neile, Issand!
Ja las igavene valgus paista nende peale.
Las nad puhkavad rahus.
Aamen.
Metodistid loevad mõnikord matusetalituste ajal 'Igavese puhkuse' variatsiooni:
'Igavene jumal,
kiidame teid kõigi nende suurepärase seltskonna eest
kes on oma kursuse usus lõpetanud
ja nüüd puhkavad oma tööst.
Kiidame teid meile kallite inimeste eest
keda me nimetame oma südames teie ees.
Eriti kiidame teid [Nimi] eest,
kelle sa oled lahkelt enda juurde vastu võtnud.
Andke neile kõigile rahu.
Igavene valgus paistku neile;
ja aita meil uskuda sinna, kus me pole näinud,
et teie kohalolek juhataks meid läbi meie aastate,
ja too meid lõpuks nendega kaasa
oma kodu rõõmusse
mitte kätega tehtud, vaid igavene taevas;
meie Issanda Jeesuse Kristuse läbi. Aamen.
Taust
Usk surmajärgsesse ellu on kristluse oluline aspekt. Usklikud usuvad, et pärast surma läheb inimese hing või vaim edasi teise maailma. Rooma katoliikluses on seisund, millesse sisenetakse vahetult pärast surma, puhastustuli, liminaalne tsoon, kus surnu langeb läbi jumaliku kohtumõistmise. See kohtuotsus viib kas igavese hukatuseni põrgus või taevasse pääsemiseni. Mõned kristlased usuvad, et puhastustuli on koht, kus hing läbib enne taevasse sisenemist lõpliku puhastuse või puhastamise. See on selgesõnaline osa Katoliku kiriku katekismus :
„Kõik, kes surevad Jumala armus ja sõpruses, kuid siiski ebatäiuslikult puhastatud, on tõepoolest kindlad oma igaveses päästmises; kuid pärast surma läbivad nad puhastamise, et saavutada taevase rõõmu sissepääsuks vajalik pühadus.
Arvatakse, et palve surnute eest aitab hinge selles puhastusprotsessis. Aastal Ida õigeusu kirik , hingi, kes on 'lahkunud usuga, kuid neil pole olnud aega kahetsemiseks vääriliste viljade kandmiseks', 'võivad nende eest esitatud palved aidata saavutada õnnistatud ülestõusmist'. Palve surnute eest on olnud kristliku liturgia osa juba varastest apostlite ajast.
See ei tähenda, et kõik kristlased palvetavad surnute eest. Näiteks paljud protestantlikud rühmitused lükkavad selle praktika tagasi põhjusel, et kui inimene on surnud, saadetakse ta kohtu ette ja tema eest ei saa astuda. Selle uskumuse nibaalne toetus on leitud Heebrealastele 9:27 :
'[Mina] on määratud surelikele üks kord surra ja pärast seda kohtuotsus.'
Wallace Thompson , Põhja-Iiri evangeelsete protestantide sekretär, ütleb otsekohemalt:
'Usume, et kui surm saabub, läheb inimene kas Kristusega igaveseks või põrgusse.'
Selle seisukoha järgijad peavad surnute eest palvetamist kasutuks ja piibliõpetuste rikkumiseks.
Puhka rahus
Väljend 'puhka rahus' (ladina keelesPuhka rahus), mis esineb palves 'Igavene puhkus', kasutatakse ka traditsioonilistes kristlikes liturgiates ja palvetes, nagu Reekviemi missa. Alates kaheksandast sajandist on seda fraasi (mõnikord lühendatult R.I.P.) graveeritud kristlikele hauakividele. Mõned kristlased kasutavad seda ütlust Jumala palvena, et ta annaks lahkunu hingele hauataguses elus rahu. Teised kasutavad seda surnute üldiseks õnnistuseks.
