Chaur Sahib Määratletud: vispel, mis lehvitab kõrgel pea kohal
The Chaura Sahib on sikhide religioossete tseremooniate oluline osa. See on jakikarvadest valmistatud tseremoniaalne vispliga, millega vehitakse sikhi usu püha kirjakoha, Guru Granth Sahibi pea kohal. Chaur Sahib on austuse ja austamise sümbol ning seda kasutatakse Guru Granth Sahibi austamise ja au näitamiseks.
Chaur Sahib on pika varrega vispel, mis on tavaliselt valmistatud jakikarvadest. Tavaliselt on see umbes kaks kuni kolm jalga pikk ja seda lehvitatakse religioossete tseremooniate ajal Guru Granth Sahibi pea kohal. Käepide on tavaliselt puidust ning vispel on kaunistatud värviliste paelte ja lilledega.
Chaur Sahib on sikhide religioossete tseremooniate oluline osa. Seda kasutatakse Guru Granth Sahibi austuse ja austuse näitamiseks ning see on sikhi usu sümbol. Religioossete tseremooniate ajal lehvitatakse Chaur Sahibiga Guru Granth Sahibi pea kohal, et näidata austust ja austust.
Chaur Sahib on sikhide religioossete tseremooniate oluline osa ning austuse ja austamise sümbol. See on jakikarvadest valmistatud pika varrega vispel, mida vehitatakse religioossete tseremooniate ajal Guru Granth Sahibi pea kohal. Chaur Sahib on sikhide religioossete tseremooniate oluline osa ning sümboliseerib austust ja austust Guru Granth Sahibi vastu.
Chaur on pandžaakikeelne sõna, mis viitab lõpus olevale tutile, lõvisabale, kui see tõstetakse kõrgele üle pea lainetama, või jaki sabale, mida lehvitab kärbsevisplina. Sõna chaur on samavõrd seotud harjamise, lehvitamise, vispeldamise või kõrgel pea kohal lehvitamisega kui ka esemega, mida viskatakse, lehvitatakse, lehvitatakse või harjatakse.
sikhismis, Chaura Sahib viitab tseremoniaalsele visplile, mida lehvitati kõrgelt üle Guru Granth Sahib , et pühakirja aupaklikult lehvitada, kes iganes teenindajana töötab. Chaur Sahib on kohustuslik ese, mida tuleb hoida Guru Granth Sahibi paigalduskoha läheduses. Chaur võib olla mis tahes suurusega ja on tavaliselt valmistatud jaki karvast või sabast, mis on kinnitatud lihtsa või dekoratiivse puidust või metallist käepideme külge. Aastal gurdwara jumalateenistuse kohas, võib Chaur Sahibi esineda iga sikhi mees, naine või laps tema igal ajal, kui pühakiri on avatud prakash .
Chaur Sahibi ajalugu
Ajaloolistel aegadel kasutati kuninglikuks puhumiseks tavaliselt chauri visplit. Jaki saba võib määrata ka Mughali dünastia liikmete auastme. Ajalooliselt oleks Chaur Sahibi kasutanud a server saatja ventilaatorina, et jahutada õhku ja hoida kärbsed või muud putukad kümnest gurust eemal. Sama lugupidamise ja seva traditsiooni näitavad guru Granth Sahibile sikhid, kes soovivad väljendada pühendumust.
sisse Gurbani Pühakirjas on vehkimist või lehvitamist tähistavatel sõnadel sarnased foneetilised helid, kuid need on erinevad Gurmukhi õigekirjad.
Õigekiri ja hääldus
Mõiste Chaur on foneetiline ja seda võib translitereerida mitmel viisil, kasutades ladina tähti või ingliskeelseid tähti.
Hääldus: Chaur kõlab sarnaselt koristustööga Kell täishäälik, millel on auraheli.
Alternatiivsed kirjapildid: koor
Tuntud ka kui: Chanwaris ning Gurbanis, Chauris, Chavaris, Chawaris, Chamaris ja Chouris.
Näited Gurbani Pühakirjast
Pühakirja kohaselt on kärbsepisuga vehkimine pikk traditsioon. Gurbani iidsetes pühakirjades on palju sarnase kirjapildiga sõnu, mis tähendavad pintslit, lehvitamist, lainetamist või vispeldamist. Tõlked ja transliteratsioonid on minu enda tehtud.
- 'Jaga seda Chavar sabh oopar jhoolai||
Tema kärbseseen lainetab üle kõige. SGGS||393 - 'Taero keaaa tujheh kiaa arpo naam theraa tuheeh Chavar dtolaarae||3||
Miks ma peaksin Sulle pakkuma seda, mille sina ise oled loonud? Sinu nimi on kärbsevispli lehvik, millega ma Su kohal lehvitan. ||3|| SGGS 694 - 'Anik leelaa raaj ras roopan chhathr helistama takhat aasanan||
Seal on mitmesuguseid naudinguid, jõude, ilu, varikatusi ja pea kohal lehvitavaid kärbsepilt ja troonid, millel istuda. SGGS||707 - 'Kaesaa kaa kar beejanaa sant tšau dtulaavo||
Oma juustega viin ma pühaku lehvitamiseks. SGGS 745 - 'Kaesaa kaa kar Chavar dtulaavaa charan dhhoorr mukh laaee||1|| rehaao ||
Ma teen oma juustega kärbsevispli ja lehvitan sellega, nende jalgade tolmu ma määrin näole. ||1||Paus|| SGGS||749 - 'Patisaahu nihchali saladus tšau Chhath||
Sa oled keiser ja kuningate pea, püsiv on Sinu kärbsehari ja varikatus.'SGGS||964 - 'Es hee meh jis kee pat raakhai tis saadhoo tšau dtaaleeai||6||
Kelle au keset illusiivset Maya on kaitstud, selle pühaku pea kohal ma lehvitan kärbseseent. ||6|| SGGS||1019 - 'Jah Chavar sir dtulai naam anmrit mukh leeao||
Võitmatu on kärbsepilt, mis tema pea kohal lainetab, ja püha nime nektarit oma suuga joob ta SGGS||1409
